Перевод "your bosses bosses boss" на русский
Произношение your bosses bosses boss (йо босиз босиз бос) :
jɔː bˈɒsɪz bˈɒsɪz bˈɒs
йо босиз босиз бос транскрипция – 31 результат перевода
But you're gonna be my boss.
Technically, I'll be your bosses bosses' boss.
And I'm gonna be sleeping with my bosses bosses' boss.
Но ты будешь моим боссом.
- Вообще-то боссом босса твоего босса.
и я буду спать с боссом босса моего босса.
Скопировать
Good afternoon.
We're the bosses of Boss Co., and we're here to inform you we've recently begun services in your area
Okay.
Добрый день.
Мы боссы из Компании боссов, и мы здесь, чтобы информировать вас, мы на днях начали оказывать услуги в вашем районе.
Хорошо.
Скопировать
When Darrin hired you, he didn't realize he did not have the authorization to do so.
So, what it comes down to is, the original bosses of Boss Co. are here, and your services are no longer
So, uh, we're gonna need those shirts.
Когда Дэррин вас нанял, он не осознавал, что у него нет на то полномочий.
Итак, выяснилось, что настоящие боссы из "Босс Ко." мы, и ваши услуги больше не требуются.
Так что, гоните футболки.
Скопировать
But you're gonna be my boss.
Technically, I'll be your bosses bosses' boss.
And I'm gonna be sleeping with my bosses bosses' boss.
Но ты будешь моим боссом.
- Вообще-то боссом босса твоего босса.
и я буду спать с боссом босса моего босса.
Скопировать
He won't listen to me.
I'll go see the Boss of Bosses Kaito, in Hiroshima.
He can mediate.
Он меня не послушается...
Пойду на встречу с Боссом Кайто в Хиросиме.
Пусть помедитирует.
Скопировать
Lou Guzman, ex-meat lugger with a first-grade education.
He started working for the old boss of bosses as a hitter.
He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution... has big friends everywhere.
Лу Газмэн, бывший вымогатель, образование 1 класс.
Начал с работы вышибалой у прежнего большого босса.
Теперь контролирует наркотики по всему штату, греет руки на проституции везде у него связи.
Скопировать
I do know what I'm talking about.
Your bosses at the stereo store are saying the same thing. -What?
What?
- Я понимаю, о чём говорю.
- Все боссы твердят одно и то же!
- Что?
Скопировать
Why are you looking at me?
Remember you killed your bosses?
Mrs Lincelan and her daughter.
Почему ты так на меня смотришь?
Мне нужна моя одежда!
Ты помнишь, что убила своих хозяев? Мадам Ланселен и ее дочь!
Скопировать
- Watch your mouth.
Be careful your bosses might listen.
How many are they?
Следи за своим языком.
Осторожно, чтоб тебя не услышал один из твоих шефов.
Сколько их? 10...20?
Скопировать
Aunt Isabelle could've taught you.
You never ask your bosses for anything.
A change will do you good.
Тетя Изабель могла бы тебя обучать.
Своей мадам сообщать необязательно.
Перемены пойдут тебе на пользу.
Скопировать
Your mother's in need.
You have your new bosses.
She thought Lea would miss her.
А вашей матери нужны деньги.
Ты хорошо устроена у своих хозяев.
Она решила, что Леа станет скучать по ней.
Скопировать
So you wanna know where the rebels are?
You can tell your bosses to kiss my ass.
A vehicle is approaching.
- Oн вeдь пpoтянeт тpи дня, вepнo?
- Бepтa, ты мeня слышишь?
Oн в жуткoм cocтoянии.
Скопировать
Thank you very much.
know, a lot of nice things happen when you work at a nice place like Wonder World, especially when your
I don't think that Uncle Dave would mind if I said that this is the nicest thing yet.
Спасибо вам большое.
Много приятных вещей происходит, когда работаешь в таком приятном месте, как "Мир чудес". Особенно когда твои начальники - это такие люди, как Оррин Сэндерсон и Дядя Дэйв Торнтон.
Думаю, Дядя Дэйв не будет возражать, если я скажу, что эта награда мне еще более приятна.
Скопировать
Just passing through?
Working on your bosses' file.
- Not alone, I hope?
- Вы здесь проездом?
- Собираю досье на вашего патрона.
Не вы один.
Скопировать
Why are you staring? Why are you staring?
I'll report to your bosses that you knew and took no action. They'll tranklucate you to hell!
I did take action, I pressed the kappa right away.
Чего ты уставился?
Сейчас как сообщу твоему начальству, что ты знал и бездействовал, тебя транклюкируют на хрен!
Я не бездействовал, я сразу на капу нажал.
Скопировать
- I'm talking about that.
you don't mean you're going to take on your old bosses.
- Wow.
- Я говорю об этом.
Ты же не хочешь сказать, что сам собираешься все уладить.
- Ух ты.
Скопировать
Okay, this should make my bosses very happy.
- Your bosses? - Yep.
All 250 million of them.
БЕЛЫЙ ДОМ 15:18 Это осчастливит моих начальников.
- Ваших начальников?
- Да. Все 250 миллионов.
Скопировать
She's dirty, smelly, annoying.
Why do your bosses host her?
They like her?
Грязная, потная, занудливая.
Почему же твои хозяева принимают ее у себя?
.. - Она им нравится?
Скопировать
Not an hour, I'd say, but a day, a week.
Until your bosses realise they are dealing... with men and not beasts of burden!
What you propose is a strike.
Нужна остановка работы не на час, а на день, на неделю.
Пока ваши боссы не поймут, что они имеют дело... с людьми, а не вьючными животными!
Вы предлагаете забастовку.
Скопировать
-And completely idiotic.
What about your bosses, Haislip and Mackenzie?
What do they say?
и глyпaя, к тoмy жe.
чтo гoвopят oб этoм твoи нaчaльники?
Xeйзлип и Maкeнзи?
Скопировать
Well, do you have a last known address?
Welcome to Membino's... the boss of bosses.
Tonight, we have a lineup... which is sure to satisfy your lust.
Ну, у Вас есть последний известный адрес?
Добро пожаловать к Мембино... боссу боссов.
Сегодня вечером у нас программа... которая, как я уверен, сможет удовлетворить Вашу жадность.
Скопировать
I can see that.
I want to know why you have brought her here to me... to Membino, to the boss of bosses.
I overheard her talking, Membino.
Я сам это вижу.
Я хочу знать, зачем ты притащила ее ко мне... к Мембино, к боссу боссов.
Я подслушала ее разговор, Мембино.
Скопировать
Maybe in my bed.
I'm Mambino... boss of bosses.
I'm sending you to the government.
Может быть, в моей кровати.
Я Мембино... босс боссов.
Я пошлю тебя правительству.
Скопировать
I hated being a secretary!
I quit those bosses! But not to find another boss on the road!
You've read too much trash.
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
-Who told you that my son is in the hospital?
-That's just a code for you to come to the meeting with your bosses...
-We know everything...
-Кто вам сказал, что мой сын в больнице?
-Это только пароль, чтобы ты мог пойти на встречу со своими боссами...
-Мы все знаем.
Скопировать
...you're constantly provoking us, humiliating us, insulting us and Djura is a nervous type...
let's have a cup of coffee you surely know, you've got that from your bosses before you moved in that
Stalin was for my idol, everything in the world.."
Мы не виноваты вы все время нас дразните, оскорбляете а Джура очень нервный... Давайте кофе, а?
Вам, наверное, хорошо известно, ваши вам сообщили что я два года сидел в тюрьме. Не знаю, говорили ли они про Джуру, вероятно, да он сидел четыре года видите, то, что вам сообщили, это так и есть, признаю всякий раз, когда меня спрашивают, я говорю: да я его любил!
Сталин был для меня свят!
Скопировать
Top Oyabun.
Like your Mafia bosses... construction, gambling, extortion.
- What's Sugai doing with Sato?
Что-то вроде ваших боссов мафии.
Строительство, азартные игры, рэкет.
А как связаны Сугаи и Сэйто? - Не знаю. - Невероятно.
Скопировать
You want to sign it or what?
Tell your bosses they can wipe their ass on it.
Fill her up.
Ты подпишешь это или нет?
Передай своим боссам, что они могут подтереться этой бумажкой.
Заливай.
Скопировать
Now listen to me... very carefully.
You're gonna call off your dogs and you're... gonna let the strikers work it out with the bosses, you
I want my son back right now.
Слушайте меня внимательно.
Вы отзовете оттуда своих псов и позволите забастовщикам... договориться со своими боссами. Понятно?
Я хочу, чтобы мне немедленно вернули сына.
Скопировать
If you don't like something, you complain, you talk back.
Think you do things better than your bosses...
So we're fired, is that it?
Если вам что-то не нравится, вы жалуетесь, вы возражаете.
Вы думаете, что делаете дела лучше, чем ваши боссы.
Значит, мы все уволены?
Скопировать
They would deduct from my salary, they've done it before.
Maybe your bosses are back.
No, not until Tuesday.
А то бы они вычли стоимость света из моей зарплаты, уже случалось такое.
Может быть, они вернулись.
Нет, они будут только во вторник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов your bosses bosses boss (йо босиз босиз бос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your bosses bosses boss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо босиз босиз бос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
