Перевод "your bosses bosses boss" на русский
Произношение your bosses bosses boss (йо босиз босиз бос) :
jɔː bˈɒsɪz bˈɒsɪz bˈɒs
йо босиз босиз бос транскрипция – 31 результат перевода
But you're gonna be my boss.
Technically, I'll be your bosses bosses' boss.
And I'm gonna be sleeping with my bosses bosses' boss.
Но ты будешь моим боссом.
- Вообще-то боссом босса твоего босса.
и я буду спать с боссом босса моего босса.
Скопировать
When Darrin hired you, he didn't realize he did not have the authorization to do so.
So, what it comes down to is, the original bosses of Boss Co. are here, and your services are no longer
So, uh, we're gonna need those shirts.
Когда Дэррин вас нанял, он не осознавал, что у него нет на то полномочий.
Итак, выяснилось, что настоящие боссы из "Босс Ко." мы, и ваши услуги больше не требуются.
Так что, гоните футболки.
Скопировать
Good afternoon.
We're the bosses of Boss Co., and we're here to inform you we've recently begun services in your area
Okay.
Добрый день.
Мы боссы из Компании боссов, и мы здесь, чтобы информировать вас, мы на днях начали оказывать услуги в вашем районе.
Хорошо.
Скопировать
But you're gonna be my boss.
Technically, I'll be your bosses bosses' boss.
And I'm gonna be sleeping with my bosses bosses' boss.
Но ты будешь моим боссом.
- Вообще-то боссом босса твоего босса.
и я буду спать с боссом босса моего босса.
Скопировать
- The capi tutti what-ie?
- The boss of bosses.
I mean, no one outside the organization's even seen this guy.
- "Капо ди тутти" - что?
- Босса всех боссов.
Никто, кроме членов синдиката, не видел его лица.
Скопировать
Anyone got a smoke?
How are you sitting with your bosses?
Rawls tried to close this thing down last week.
Есть у кого покурить?
Как тебе живется с твоими боссами?
Роулз пытался прикрыть лавочку на прошлой неделе.
Скопировать
We go there, our bosses know it before a meeting is scheduled.
Your bosses don't know you're doing this?
Who'll be coming?
Если мы туда пойдем, наши боссы узнают об этом еще до назначения совещания.
Ваши боссы не знают, что вы этим занимаетесь?
Кто придет?
Скопировать
The bald guy in the black suit and the Kato mask is Johnny Mo, the head general of O-Ren's personal army, the Crazy 88.
And just in case you were wondering how could a half-breed Japanese-Chinese American become the boss
I'll tell you.
Лысого человека в чёрном костюме и маске мистера Х зовут Джонни Мо. Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
И если вам любопытно каким образом полуяпонка-полукитаянка американского происхождения стала боссом всех боссов Токийской мафии.
Я скажу вам.
Скопировать
Notice that not one of them works out here with you grunts?
It's because they're your bosses.
Not your co-workers. Not your colleagues.
Ты заметил, что ни один из них не работает здесь с вами, рядовыми?
Потому что они - ваши боссы.
Не ваши сотрудники, не ваши коллеги.
Скопировать
I have no one to tell any secrets to.
Well, your father the parson's been seen supping with the bosses.
Mr. Thornton is his pupil. He's certainly not my friend.
Мне некому разглашать ваши секреты.
Ваш отец ужинал вместе с нашими хозяевами.
Мистер Торнтон - его ученик.
Скопировать
-And completely idiotic.
What about your bosses, Haislip and Mackenzie?
What do they say?
и глyпaя, к тoмy жe.
чтo гoвopят oб этoм твoи нaчaльники?
Xeйзлип и Maкeнзи?
Скопировать
Not an hour, I'd say, but a day, a week.
Until your bosses realise they are dealing... with men and not beasts of burden!
What you propose is a strike.
Нужна остановка работы не на час, а на день, на неделю.
Пока ваши боссы не поймут, что они имеют дело... с людьми, а не вьючными животными!
Вы предлагаете забастовку.
Скопировать
Just passing through?
Working on your bosses' file.
- Not alone, I hope?
- Вы здесь проездом?
- Собираю досье на вашего патрона.
Не вы один.
Скопировать
Top Oyabun.
Like your Mafia bosses... construction, gambling, extortion.
- What's Sugai doing with Sato?
Что-то вроде ваших боссов мафии.
Строительство, азартные игры, рэкет.
А как связаны Сугаи и Сэйто? - Не знаю. - Невероятно.
Скопировать
- I'm talking about that.
you don't mean you're going to take on your old bosses.
- Wow.
- Я говорю об этом.
Ты же не хочешь сказать, что сам собираешься все уладить.
- Ух ты.
Скопировать
I hated being a secretary!
I quit those bosses! But not to find another boss on the road!
You've read too much trash.
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
Why are you staring? Why are you staring?
I'll report to your bosses that you knew and took no action. They'll tranklucate you to hell!
I did take action, I pressed the kappa right away.
Чего ты уставился?
Сейчас как сообщу твоему начальству, что ты знал и бездействовал, тебя транклюкируют на хрен!
Я не бездействовал, я сразу на капу нажал.
Скопировать
I can see that.
I want to know why you have brought her here to me... to Membino, to the boss of bosses.
I overheard her talking, Membino.
Я сам это вижу.
Я хочу знать, зачем ты притащила ее ко мне... к Мембино, к боссу боссов.
Я подслушала ее разговор, Мембино.
Скопировать
Maybe in my bed.
I'm Mambino... boss of bosses.
I'm sending you to the government.
Может быть, в моей кровати.
Я Мембино... босс боссов.
Я пошлю тебя правительству.
Скопировать
She's dirty, smelly, annoying.
Why do your bosses host her?
They like her?
Грязная, потная, занудливая.
Почему же твои хозяева принимают ее у себя?
.. - Она им нравится?
Скопировать
Lou Guzman, ex-meat lugger with a first-grade education.
He started working for the old boss of bosses as a hitter.
He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution... has big friends everywhere.
Лу Газмэн, бывший вымогатель, образование 1 класс.
Начал с работы вышибалой у прежнего большого босса.
Теперь контролирует наркотики по всему штату, греет руки на проституции везде у него связи.
Скопировать
He won't listen to me.
I'll go see the Boss of Bosses Kaito, in Hiroshima.
He can mediate.
Он меня не послушается...
Пойду на встречу с Боссом Кайто в Хиросиме.
Пусть помедитирует.
Скопировать
-Why not?
I'm worried your bosses will see them and think they pay you too much money.
Or your assistant will see them and want a raise.
- Почему?
Знаешь, я боюсь, что твое начальство, увидев сапоги, решит, что слишком много платит тебе.
Или твой помощник, увидит их и потребует повышения зарплаты.
Скопировать
You got a hell of an arrest record.
High marks from all your bosses.
Definite gold-shield potential.
Вы получили ад-записи ареста.
Высокие оценки от всех ваших боссов.
Определенный золото щит потенциал.
Скопировать
-Who told you that my son is in the hospital?
-That's just a code for you to come to the meeting with your bosses...
-We know everything...
-Кто вам сказал, что мой сын в больнице?
-Это только пароль, чтобы ты мог пойти на встречу со своими боссами...
-Мы все знаем.
Скопировать
...you're constantly provoking us, humiliating us, insulting us and Djura is a nervous type...
let's have a cup of coffee you surely know, you've got that from your bosses before you moved in that
Stalin was for my idol, everything in the world.."
Мы не виноваты вы все время нас дразните, оскорбляете а Джура очень нервный... Давайте кофе, а?
Вам, наверное, хорошо известно, ваши вам сообщили что я два года сидел в тюрьме. Не знаю, говорили ли они про Джуру, вероятно, да он сидел четыре года видите, то, что вам сообщили, это так и есть, признаю всякий раз, когда меня спрашивают, я говорю: да я его любил!
Сталин был для меня свят!
Скопировать
You want to sign it or what?
Tell your bosses they can wipe their ass on it.
Fill her up.
Ты подпишешь это или нет?
Передай своим боссам, что они могут подтереться этой бумажкой.
Заливай.
Скопировать
Now listen to me... very carefully.
You're gonna call off your dogs and you're... gonna let the strikers work it out with the bosses, you
I want my son back right now.
Слушайте меня внимательно.
Вы отзовете оттуда своих псов и позволите забастовщикам... договориться со своими боссами. Понятно?
Я хочу, чтобы мне немедленно вернули сына.
Скопировать
Well, do you have a last known address?
Welcome to Membino's... the boss of bosses.
Tonight, we have a lineup... which is sure to satisfy your lust.
Ну, у Вас есть последний известный адрес?
Добро пожаловать к Мембино... боссу боссов.
Сегодня вечером у нас программа... которая, как я уверен, сможет удовлетворить Вашу жадность.
Скопировать
If you don't like something, you complain, you talk back.
Think you do things better than your bosses...
So we're fired, is that it?
Если вам что-то не нравится, вы жалуетесь, вы возражаете.
Вы думаете, что делаете дела лучше, чем ваши боссы.
Значит, мы все уволены?
Скопировать
Aunt Isabelle could've taught you.
You never ask your bosses for anything.
A change will do you good.
Тетя Изабель могла бы тебя обучать.
Своей мадам сообщать необязательно.
Перемены пойдут тебе на пользу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов your bosses bosses boss (йо босиз босиз бос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your bosses bosses boss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо босиз босиз бос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение